TransLaw Research Group - Exploring Legal Interpreting Processes and Societal & Technological Developments

The TransLaw Research Group is active in the Centre of Translation Studies' key research area "Translation and transcultural communication in social, institutional and media contexts". The focus is on societal and technological developments as well as interactional and interpreting processes in the context of institutional interpreting, especially for courts and public services.

Drawing on procedural law and incorporating theories and methods from the social sciences, the group studies the interaction between interpreting processes and social developments, as well as the use and impact of technology on interpreting processes and products.

 

 

News

Lecture on “Interpreting for Courts and Public Authorities” by Ivana Havelka and Simone Uran

As part of our commitment to advancing the understanding of legal interpreting practices, Ivana Havelka and Simone Uran from the TransLaw research...

Asylum Forum 2023: Workshop input by Simone Uran

At the annual Asylum Forum (Asylforum), a broad range of actors, including the Austrian government, regional and international organisations, the...

New release on memorisation strategies in interpreting by Mira Kadrić and Sylvi Rennert

Interpreting requires a reliable memory, good memory aids, an excellent reproduction technique, and various strategies that are fundamental to...

Research cooperation between Asylkoordination Österreich and the TransLaw Research Group

Asylkoordination Österreich and the TransLaw Research Group are pleased to announce their cooperation in the research project "Courtroom observation...

Train-the-Trainer workshop on "Tablet Interpreting" by Ivana Havelka

Train-the-Trainer workshop on "Tablet Interpreting" by Ivana Havelka at the University of Graz (Department of Translation Studies) on 20th of May.

Lecture on "Video-Mediated Interpretation in the Legal Field" by Ivana Havelka

Lecture on "Video-Mediated Interpretation in the Legal Field" by Ivana Havelka at the Austrian Association of Sworn and Court Certified Interpreters...