TransLaw – Exploring Legal Interpreting Service Paths and Transcultural Law Clinics for persons suspected or accused of crime

DG Justice Grant Agreement number: 760157 — TransLaw — JUST-AG-2016/JUST-AG-2016-06

Der Bedarf nach Dolmetschleistungen ist in den letzten Jahren in Europa stark angestiegen, unter anderem im Rechtsbereich. Immer mehr verdächtigte oder beschuldigte Personen sind vor, während und nach einer Verhandlung auf Dolmetschung angewiesen. Die Europäische Union hat hierzu einige Richtlinien erlassen, etwa die Richtlinie 2010/64/EU über das Recht auf Dolmetschleistungen und Übersetzungen in Strafverfahren.

Das Projekt TransLaw hat zum Ziel, jenen Personen, die die Amtssprache des Landes, in dem sie sich aufhalten, nicht ausreichend beherrschen, eine bessere Versorgung mit Dolmetschleistungen im Rechtsbereich zu ermöglichen. Durch interdisziplinäre Forschung in den Bereichen Dolmetschwissenschaft und Rechtswissenschaft soll ein Beitrag zum Kenntnisstand und der Didaktik in beiden Gebieten geleistet werden.

Zu den Projektaktivitäten

Die vier Projektpartnerinnen sind die Universität Wien (Zentrum für Translationswissenschaft und Postgraduate Center), die Universität Triest (IT), die Katholische Universität Leuven (BE) und die Universität Maribor (SI).

Zum Projektteam